إذا كنت تستخدم نظام Android وتتواصل بانتظام مع الأصدقاء والعائلة الذين يستخدمون iPhone عبر الرسائل النصية ، فربما تكون قد رأيتهم يرسلون نصوصًا وصفية غريبة ردًا على ذلك. فكر في “أعجبني صورة” أو “ضحك على صورة” أو “تم التأكيد عليها [message text]. “
لا يكتبها إنسان. ما يحدث هنا هو أن Android يبذل قصارى جهده لترجمة “ردود أفعال” iMessage ، حيث يمكن لمستخدمي iOS الرد على الرسائل باستخدام رمز تعبيري. إنها مجرد أشياء سيئة جدًا.
ولكن الآن ، تطرح Google تحديثًا لرسائل Google من شأنه أن يجعل التطبيق أفضل قليلاً في فك تشفير الرموز التعبيرية وعرض ردود الفعل على النحو المنشود في الأصل ، بدلاً من النصوص الوصفية.
تم رصد التغيير لأول مرة من قبل 9to5Google بعد أن قام الموقع بفك تجميع أحدث إصدار تجريبي (10.7) من رسائل Google. في الداخل ، وجد الموقع ميزة تسمى “ios_reaction_classification” مع وصف “إظهار ردود أفعال iPhone كرموز تعبيرية”.
بينما يحتوي iOS على مجموعة مختلفة من ردود الفعل المتوفرة في محادثات RCS ، يبدو أن Google تأخذ ذلك في الاعتبار من خلال طريقة “تعيين” رد الفعل لأقرب تقدير متاح في Android.
بعد النشر الأولي ، أ تواصل مع القارئ الذي يتمتع بوصول مبكر إلى الميزة مع الموقع لإظهار رسم الخرائط المذكور أثناء العمل.
وفقًا للموقع ، فإن رد فعل الرموز التعبيرية على عبارة “كان ذلك رائعًا” هو ترجمة Google لرد فعل “الحب” على iPhone ، والذي يبدو وكأنه تقريب لائق. إذا نقرت على أي رد فعل ، فستظهر رسائل Google النص “مترجم من iPhone” (كما هو موضح في لقطة الشاشة الثالثة) للتأكيد على أن شيئًا ما يمكن أن يضيع في الترجمة.
هناك شيء آخر يجب ملاحظته من هذا العرض التوضيحي: إذا قام مستخدم iPhone بتغيير رد فعله بعد النشر ، فسوف ينعكس ذلك في رسائل Google أيضًا. لاحظ كيف تغير رد فعل عيون القلب إلى رمز تعبيري “يضحك بفرح” بين لقطة الشاشة الثانية والثالثة.
على الرغم من أن هذا لن يؤثر على المستخدمين الذين قاموا بترحيل عادات رسائلهم إلى أمثال WhatsApp و Facebook Messenger و Telegram ، إلا أنه بالتأكيد سيجعل التعامل مع iMessage المتعصبين على Android أسهل قليلاً عندما يخرج التغيير من الإصدار التجريبي ، ومتاح لـ جميع مستخدمي رسائل Google.