ضبط سلسلة آرنولد شوارزنيجر وأتساءل ماذا تعني FUBAR؟ هل هو اسم شخصية؟ هل هي عبارة ممتعة؟ ربما يكون اسم حيوان أليف محبوب؟ لا ، لا ولا. اسم ال نيتفليكس السلسلة مشتق في الواقع من اختصار عسكري محلف.
المسلسل الذي أنشأه نيك سانتورا ، يتبع الأب وابنته الثنائي ، لوك (شوارزنيجر) وإيما برونر (مونيكا باربارو) ، اللذان يكتشفان أنهما عميلين سريين لوكالة المخابرات المركزية. طوال المسلسل ، يتعاونون معًا لمحاربة الأعداء المشتركين وإصلاح ديناميكياتهم العائلية المعقدة. يعمل شوارزنيجر أيضًا كمنتج تنفيذي
تظهر عبارة FUBAR بشكل متكرر في السلسلة كبطاقة عنوان ، على الرغم من أن التنسيق يتغير في كل مرة. في إحدى الحلقات ، تضيء العبارة على لافتة لوحة على الطريق السريع بينما ينطلق Luke على دراجة نارية ، وفي أخرى ، تظهر كرمز شريطي على أحد التطبيقات بينما يضايق Luke ابنه. بدلاً من الأغنية الرسمية ، يظهر المصطلح على الشاشة بعد خمس إلى عشر دقائق من الحلقات ، ويذكرك باستمرار: “هاه ، لا أعرف ما تعنيه FUBAR.”
هل تشعر بالفضول لمعرفة ما يعنيه عنوان هذا العمل الكوميدي؟ حسنًا ، أنت في المكان المناسب. إليك كل ما تحتاج لمعرفته حول أصول العبارة.
ماذا تعني FUBAR في سلسلة Netflix الجديدة؟
مثل معظم الكلمات ، هناك تعريفات متعددة لـ FUBAR. وفق ميريام وبستر، تعود العبارة إلى عام 1944 وترمز إلى Fucked Up Beyond All Recognition. يستخدم الاختصار بشكل شائع بين الأفراد العسكريين وقد نشأ في وقت قريب من الحرب العالمية الثانية ، تمامًا مثل العبارات الشائعة الأخرى SNAFU و SUSFU ، والتي تعني على التوالي الوضع الطبيعي: All Fucked Up and Situation Unchanged: Still Fouled Up. يذكر قاموس أوكسفورد الإنجليزي أن الكلمة ظهرت عام 1944 طبعة يانك ، مجلة الجيش الأسبوعية.

إلى جانب سلسلة Netflix ، تم استخدام العبارة أيضًا في الفيلم الوثائقي Ken Burns لعام 2007 الحرب، والتي تركز على الحرب العالمية الثانية. قامت PBS بمراقبة العبارة الواردة في الفيلم الوثائقي ، اعتمادًا على المحطة التي تم تشغيلها عليها ، لكل رويترز.
في ذلك الوقت ، انتقد متحدث باسم الشبكة لجنة الاتصالات الفيدرالية لأن العبارة مسموح بها في ستيفن سبيلبرغ إنقاذ الجندي ريان، ولكن ليس الفيلم الوثائقي لمارتن سكورسيزي البلوز.
تشمل التعريفات الأخرى لهذه العبارة ، Fucked Up Beyond Repair ، Fucked Up By Assholes in the Rear ، وللقلوب الضعيفة ، إصدارات من جميع العبارات مع “fouled” التي تحل محل fucked. ومع ذلك ، تظل الرسالة العامة للتعريفات المختلفة كما هي: هناك وضع مزعج يتكشف.
ولكن ما علاقة هذا بمسلسل Netflix؟ حسنًا ، طوال فترة العرض ، يواجه عملاء وكالة المخابرات المركزية أنفسهم في العديد من المواقف الصعبة ، سواء في الميدان أو في حياتهم الخاصة. رغم ذلك ، على عكس ما يوحي به المعنى ، قد تكون هناك فرصة للخلاص. أعني ، هل سبق لك أن رأيت شوارزنيجر يخسر؟
فوبار يتدفق حاليًا على Netflix.